Tout ça sous la surveillance bienveillante de notre leader Eli.
(كل هذا تحت توجيهوقيادة المحب، (إيـلاي
Fonction 1. Direction exécutive et pilotage
الوظيفة 1: التوجيه التنفيذي والقيادة
Fonction 1 : Direction exécutive et administration
الوظيفة 1: التوجيه التنفيذي والقيادة
Fonction 1 : Orientation et direction
الوظيفة 1: التوجيه التنفيذي والقيادة
Fonction 1 : Direction exécutive et pilotage
المهمة 1: التوجيه التنفيذي والقيادة
Recommandation 1 : Renforcer l'encadrement et la direction
التوصية 1: تعزيز القيادةوالتوجيه
Il a également demandé à la FAO de fournir à l'Assemblée générale des informations et des conseils techniques et de prendre la tête des activités dans ce domaine.
كما طلبت من الفاو تزويد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالمعلومات والمشورة الفنية والتوجيهاتالقيادية.
Un groupe de travail a été créé au sein des Services financiers en février 2007 pour fournir des orientations et piloter le processus d'adoption des normes IPSAS à l'ONUDI.
أُنشئ الفريق العامل في فرع الشؤون المالية في شباط/فبراير 2007 لتوفير التوجيهوقيادة عملية اعتماد تلك المعايير لدى اليونيدو.
L'Union européenne tient à vous assurer, Monsieur le Président, ainsi que tous les Coordonnateurs, de son appui sans réserve dans les efforts que vous déploierez pour guider et diriger nos travaux au titre des différents ordres du jour.
ويود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد لكم، يا سيادة الرئيس، ولجميع المنسقين، دعمه التام لجهودكم الرامية إلى توجيهوقيادة عملنا في إطار مختلف بنود جدول الأعمال.
d) Diriger les travaux du Comité de stratégie technologique;